请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
 找回密码
 立即注册
搜索

双语阅读|人工智能可以帮助你写下一篇论文吗?

双语阅读|人工智能可以帮助你写下一篇论文吗?-1.jpg

双语阅读
You know that text autocomplete function that makes your smartphone so convenient — and occasionally frustrating — to use? Well, now tools based on the same idea have progressed to the point that they are helping researchers to analyse and write scientific papers, generate code and brainstorm ideas.
翻译▼
你是否知道文本自动生成功能?可以让你的智能手机使用起来如此方便(有时令人沮丧)。好吧,现在基于相同理念的工具已经发展到可以帮助研究人员分析和撰写科学论文、生成代码和集思广益。


The tools come from natural language processing (NLP), an area of artificial intelligence aimed at helping computers to ‘understand’ and even produce human-readable text. Called large language models (LLMs), these tools have evolved to become not only objects of study but also assistants in research.
翻译 ▼
这些工具源于人工智能中的一个领域——自然语言处理技术,目的在于帮助计算机“理解”甚至生成人类可读的文本。还有一种名为大型语言模型的工具,随着这些工具的发展,它们不仅是研究的对象,而且变成了研究的辅助工具。


LLMs are neural networks that have been trained on massive bodies of text to process and, in particular, generate language. OpenAI, a research laboratory in San Francisco, California, created the most well-known LLM, GPT-3, in 2020, by training a network to predict the next piece of text based on what came before.
翻译 ▼
大型语言模型是经过大量文本文体训练的神经网络,用于处理甚至生成语言。


On Twitter and elsewhere, researchers have expressed amazement at its spookily human-like writing. And anyone can now use it, through the OpenAI programming interface, to generate text based on a prompt. (Prices start at about US$0.0004 per 750 words processed — a measure that combines reading the prompt and writing the response.)
翻译 ▼
研究人员在推特和其他平台上都对它们惊人的类似人类的作品表示了惊讶。任何人现在都可以通过“开放人工智能”编程接口使用它,根据提示生成文本。(起价约为每处理750字0.0004美元——这种计价方式结合了阅读提示和书写回复。)


Computer scientist Domenic Rosati at the technology start-up Scite in Brooklyn, New York, uses an LLM called Generate to organize his thinking. Developed by Cohere, an NLP firm in Toronto, Canada, Generate behaves much like GPT-3. “I put in notes, or just scribbles and thoughts, and I say ‘summarize this’, or ‘turn this into an abstract’,” Rosati says. “It’s really helpful for me as a synthesis tool.”
翻译 ▼
纽约布鲁克林科技创业公司“文本编辑”的计算机科学家多米尼克·罗斯蒂使用一种名为“生成”的大型语言模型来构思。“生成”是一家位于加拿大多伦多的自然语言处理公司Cohere开发的,它的运作方式与GPT-3非常相似。罗萨蒂说:“我会做笔记,或者只是草草写下一些想法,然后我会说‘把这个总结一下’,或者‘把这个变成一个摘要’。”“作为合成工具,它对我真的很有帮助。”


本文节选自:Nature(自然)发布时间:2022.10.31作者:Matthew Hutson原文标题:Could AI help you to write your next paper?


词汇积累
1.tool
/tuːl/n. (尤指手用)工具; (完成工作或达到目标的)工具,手段; 容易被利用(或欺骗)的人,蠢人; (计算机)工具v. 驱车兜风,驾车到处跑; (用工具)制作,在(皮革,尤指书籍的皮革封面)上压印图案; (为生产而)配置设备; 凿刻(石头
2.piece
/piːs/n. 块,张,片,段; 零件; (成套物品的)部件,部分; (艺术、音乐、戏剧、文学的)一部作品; (报道、新闻、广播的)一篇; 份额,一份股权v. 拼合,拼装; 慢慢理解
3.prompt
/prɒmpt/ v. 促使,导致; 鼓励,提示(说话者); (计算机上)提示; (给演员)提词adj. 迅速的,立刻的; (人)利索的,敏捷的; 及时的,准时的; (商品)即期要送的,即期要付的n. (给演员的)提词; (计算机屏幕上显示准备接受指令的)提示; 鼓励,催促; (付款通知单上的)付款期限
4.scribble
/ˈskrɪbəl/v. 潦草地写,匆匆地写; 乱涂,乱画n. 潦草的书写(或字迹),匆忙完成的文章; 胡写乱画的东西,涂鸦
词组搭配
1.brainstorm ideals 集思广益

写作句总结
On Twitter and elsewhere, researchers have expressed amazement at its spookily human-like writing.结构: Researchers have expressed amazement at its spookily ….研究人员都对它们惊人的…而表示了惊讶例句: Researchers have expressed amazement at its spookily super complex computing power.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册