门户
图库
科技
数据
VR
区块链
学院
论坛
百科
导航
登录
注册
帮助
公社首页
中国人工智能社区
公社版块
公社群组
Group
升级会员
用户名
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
立即注册
登录后你可以:
登录
首次使用?
点我去注册
搜索
搜索
本版
帖子
公社群组
用户
道具
勋章
任务
设置
我的收藏
退出
首页
›
智能技术
›
自然语言
›
外国语学院与知识产权出版社、中国翻译协会语言服务行业 ...
返回列表
外国语学院与知识产权出版社、中国翻译协会语言服务行业创业创新中心(LSCAT)分别签署实训基地合作协议
[复制链接]
xiaovq
2022-6-25 09:29:37
显示全部楼层
|
阅读模式
(通讯员 徐晶)为促进外国语学院翻译硕士研究生(MTI)翻译实践、翻译研究与翻译实践论文有机结合,实现南开大学外国语学院与知识产权出版社以及中国翻译协会语言服务行业创业创新中心的资源共享,共同发展,经双方充分协商,于2019年6月5日三方分别签署实训基地合作协议。知识产权出版社有限责任公司翻译事业部主任胡新华、中国翻译协会语言服务行业创业创新中心副主任施雪玲、项目助理郭姗姗、外国语学院院长阎国栋教授、副院长马红旗教授、MTI教育中心副主任王传英教授及学院相关负责老师参加了签约仪式。
双方就翻译硕士研究生、英语系和翻译系本科生的翻译实践流程交换了意见,同时讨论了在校企合作的培养模式下增设专业学位研究生课程的实施方案以及相关细节。洽谈过程中了王传英教授分享了学院与外语教学与研究出版社建立实习基地的经验和成果。最后双方还就师资培训、项目管理、实务训练等事宜进行了深入的交流。
马红旗副院长代表学院分别与胡新华主任签署了“知识产权出版社与南开大学外国语学院共建外语翻译综合实训基地合作协议”,与施雪玲副主任签署了“中国翻译协会语言服务行业创业创新中心(LSACT)实训基地合作协议”。协议的签订将更有力地推动外国语学院翻译硕士专业实训基地的建设,为学院学生搭建更广阔的平台,双方希望能够以此为契机建立更加长期,更加有效的校企合作。
本帖子中包含更多资源
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
回复
使用道具
举报
大神点评
2
@Xizi_ilO0nitY
2022-6-25 14:52:20
来自手机
显示全部楼层
支持,赞一个
回复
使用道具
举报
水芙蓉1987
2022-6-28 07:48:55
显示全部楼层
我有一个大胆的想法。。。
回复
使用道具
举报
发表新帖
回复
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
xiaovq
金牌会员
0
关注
0
粉丝
115
帖子
Ta的主页
发布
加好友
最近发表
“九天”重型无人机首发亮相航展,它有“广州血脉”!
道明光学:生产的石墨烯散热膜可应用于手机、平板、电脑及智能穿
新加坡媒体:为妥善照顾公园鸟类,新加坡飞禽公园3款机器人明年
智能家居概念20日主力净流入16.09亿元,宜通世纪、和而泰居前
一架无人机坠毁在以北部居民楼内 暂无人员伤亡报告
“机器人之战”:俄乌冲突1000天激发AI军事化热潮
公社版块
版块推荐
更多版块
智能穿戴
智能家居
机器人
无人驾驶
无人机
反馈吐槽
闲聊灌水
大话智能
大数据
图像识别
自然语言
数据挖掘
大话智能
数据挖掘
北大讲座
清华讲座
网贷观察
股市评论
区块链
闲聊灌水
反馈吐槽
站务通知
关注我们